Об "ЭШ" Карта сайта, экономическая школа English, SEI Эксперты, мнения, книги, ЭШ Обратная связь, ЭШ Книжные серии, Серия "Этическая Экономия" Учебная литература для средней и высшей школы ИМЕНА Музыка, литература, искусство Словарь основных терминов_50 лекций по микроэкономике Имена и термины, Экономическая школа Альманах "Экономическая школа", выпуски 6 и 7 Иностранные языки Новости Дискуссии в Экономической школе Аналитическая школа Вехи экономической мысли Поиск и приобретение книг Учебники по экономике Учебные материалы и темы Журнал Экономическая школа Перечень английских экономических терминов A 200 великих экономистов Марк Блауг Координация матералов Экономическая школа Поиск терминологии, биографических материалов, учебников и научных работ на сайтах Экономической школы 50 тем и литература для подготовки студентами докладов по экономике_Экономическая школа The School of Economics
Рейтинг@Mail.ru






Яндекс.Метрика
 


100 Hot Books (Амазон, Великобритания) 



Презентация книги ((Й.А. Шумпетер. История экономического анализа /пер. с англ. под ред. В.С. Автономова,в 3-х т. Т. 1. – 552 с., Т. 2. – 504 с., Т. 3. – 688 с. СПб.: Экономическая школа, 2001 г.)

13 декабря 2001г. , Москва
Государственный университет - Высшая школа экономики

Стенограмма. Часть вторая.


В.С. Автономов.
Сейчас мне бы хотелось сказать несколько слов по поводу переводчиков Шумпетера, так как переводчики "Истории экономического анализа" - это особая история. Начал этот труд я, потом ко мне присоединился Максим Бойко, которому досталась, наверное, самая тяжкая порция текста по античной и средневековой экономической мысли. Конечно же, нашими усилиями было невозможно сделать всю эту книгу, и мы очень благодарны питерским переводчикам, Горшковой и Фофанову, которые возложили на свои плечи большую часть этой работы.
Дело в том, что текст Шумпетера очень своеобразен. Это немецкий английский, это текст, изобилующий архаизмами, слова, используемые Шумпетером, очень громоздки, присутствует специфичный авторский стиль. Но в нашем немногочисленном переводческом коллективе есть человек, начавший переводить Шумпетера еще до того, как это начал делать я. Когда я добрался до места в книге, посвященного значению системы Смита, мне стало известно, что этот кусок когда-то для себя перевел Ростислав Исаакович Капелюшников. После того, как я посмотрел его, я понял, что практически без всякой правки он может быть нами использован. И мне бы хотелось, чтобы Ростислав Исаакович сейчас выступил.
Р.И. Капелюшников (ИМЭМО, к.э.н.).
С моей точки зрения, такую панораму экономического мышления, которая дана в этой книге, нигде больше найти невозможно. И я надеюсь, что выход этой книги поднимет и качество преподавания, и качество понимания экономической науки в нашей стране на какую-то более высокую ступень, задаст некий стандарт. В общем, мое отношение к этой книге достаточно личное, так как моя дипломная работа в университете была посвящена трактовке современными экономистами экономического наследия Адама Смита. Немалое место там занимал вопрос, как трактовал Адама Смита Шумпетер, и для себя я перевел все кусочки, связанные с Адамом Смитом. Было это лет тридцать назад, а лет десять назад, в случайном разговоре с Владимиром Сергеевичем оказалось, что это может как-то пригодиться. И я рассматриваю это как некое "маленькое чудо".
Я думаю, что эта книга замечательна еще и тем, что ее можно читать несколькими различными способами, причем каждый из этих способов имеет смысл и дает что-то новое. Ее можно читать линейно, то есть страницу за страницей. Ее можно читать кольцевым образом - читать все места, где упоминается тот или иной автор. Ее можно читать тематически - скажем, все места, где упоминается теория ренты. Я хочу сказать, что каждый из этих трех способов дает дополнительный свет. Комбинируя их, начинаешь понимать огромный смысл этой книги. Конечно, трудно ожидать, что в такой области, как история экономической теории можно написать великую книгу, но Шумпетеру это удалось. Это действительно великая книга.
В дополнение к тому, что говорил Рустем Махмутович, я скажу что,. Шумпетер оказался провозвестником еще одного направления в экономической теории - а именно экономического анализа политики.
Шумпетер, насколько я понимаю, был очень своеобразным человеком. Он не хотел ни с кем быть в одной компании, в одной партии. И он с равным темпераментом полемизировал с социалистами и с защитниками рыночной экономики. Он все время хотел быть как бы над схваткой, быть выше тех споров, которые велись в его время. Это говорит, о том, что сам Шумпетер был человеком сверхамбициозным. А эта книга является академическим свидетельством его амбициозности. И может быть это не приличествует торжественности момента, но сегодня мне хочется говорить не только о том, чего он достиг в экономической науке, но и рассказывать о нем анекдоты, поскольку фигура эта была очень колоритная. Например, он возглавлял Центральный банк Австрии. Говорят, что после этого, его имя среди австрийцев стало нарицательно-ругательным, потому что именно при нем в Австрии была гиперинфляция. Упоминалось также, что он возглавлял и коммерческий банк. В воспоминаниях Хайека есть такой эпизод: банки в странах бывшей Австрийской империи можно было градуировать следующим образом - чем дальше на восток, тем шикарнее мебель и помпезнее ковры в кабинете директора. Шумпетер возглавлял банк в Вене. Хайек пришел к нему за рекомендацией для стажировки в США. И пишет, что, когда он вошел к нему, то ту мебель, и те ковры, которые были в его кабинете, скорее можно было ожидать увидеть где-нибудь в Бухаресте. Так что, может быть, и неудивительно, что тот банк разорился.
Наконец, последнее упоминание о сверхамбициозности Шумпетера. Он сам говорил, что в юности поставил себе три цели. Во-первых, стать самым лучшим любовником Вены. Во-вторых, самым лучшим наездником Европы, а в-третьих - самым лучшим экономистом в мире. Я не знаю, как обстояло дело по первым двум позициям, и сложно сказать, что он стал самым великим экономистом мира, но эта амбициозность дала ему ту энергетику, тот задор, который позволил ему создать эту невероятную картину. Спасибо за внимание.
В.С. Автономов.
Следующий выступающий причастен к появлению на свет "Истории экономического анализа" в двух ипостасях: во-первых, он был одним из членов редколлегии "Истоков", с которых, как вы знаете, все и началось, а во-вторых, он сыграл важную роль в выделении финансирования на издание этой книги. Я говорю об Андрее Владимировиче Полетаеве, который сегодня здесь представляет в том числе и Институт "Открытое общество", его издательскую программу. Слово Вам, Андрей Владимирович!
А.В. Полетаев (зав. сектором ИМЭМО РАН, д.э.н., член редколлегии программы переводов Института "Открытое общество").
Так получилось, что я связан с "Историей экономического анализа" в нескольких контекстах, Владимир Сергеевич уже сказал об этом. Среди разных программ, которые осуществляет институт "Открытое общество", есть и программа переводной литературы. Она идет уже пять лет, вышло 250 книг. Еще 250 готовится. Программа очень обширная. Большая часть выпущенной в России интеллектуальной литературы выпущено в рамках этой программы. В этой программе участвуют сотни, если не тысячи человек - переводчики, издатели, редакторы, работники фонда Сороса...Я просто являюсь членом Экспертного совета и редакционной коллегии программы. Когда издается такое большое количество книг и каждое издательство презентует свои книги, то ходить на все невозможно. Но в данном случае я счел своим приятным долгом придти на презентацию этой книги, и не только потому, что лично знаком с участвовавшими в процессе издания, но и потому, что эта книга мне дорога.
Про каждую книгу, про историю ее написания, перевода, издания можно рассказывать очень много интересного. И Владимир Сергеевич уже рассказывал об этом. Поэтому прежде всего огромное спасибо всем кто работал над появлением книги, во главе, конечно, с самим Шумпетером. Ведь издание серьезной литературы требует определенного подвижничества. Это вопрос не только денег, хотя и этот вопрос очень существенный. Эту книгу мы включили в список рекомендуемой литературы в тот момент, когда он создавался. Много лет ни одно издательство не соглашалось ее издавать, хотя мы предлагали финансирование. Конечно, если бы предложили миллион долларов, то кто-то бы точно прибежал, но речь шла об относительно небольших деньгах, которые в рамках этой программы предоставляются издательствам. И согласие требовало некоего подвижничества и личной заинтересованности в выходе этой книги. Поэтому издательству "Экономическая школа" отдельное спасибо.
Калмычкова Елена Николаевна (экономический факультет МГУ, к.э.н.)
Мы и не мечтали, что эта книга может выйти на русском языке. Мы надеялись, но мечтать не смели. К сожалению, мы не участвовали в ее переводе, мы знали, что такая работа идет, но как-то не сумели подключиться. Выпуски "Истоков" - все четыре выпуска находятся в постоянном активном обращении на нашей кафедре. Причем подчеркну - активном обращении. Читают не только преподаватели, читают и студенты. Вот именно здесь хочу подключиться к последнему выступавшему.
Говорилось, что книга трудная, и не является учебником. Но нам давно пора выйти на новый качественный уровень преподавания. Понятие учебник в связи с выходом книги Йозефа Шумпетера поднимается на качественно новую ступень. Студент прежде всего должен и обязан думать. И история экономических учений - как раз такой предмет, который может быть качественно дан только в том случае, когда студент учится думать. Этот предмет обязательно включает в себя изучение методологии, того, что Шумпетер называет "видением". И это ценно само по себе. Рассмотрение такого видения именно в студенческой аудитории - это чрезвычайно важная вещь. Именно здесь студент учится думать и понимать, как строится наука, как она взаимодействует с другими науками. Эрудиция Шумпетера - это просто кладезь. Он буквально неисчерпаем. То, что мы можем теперь давать эту книгу в руки студенту, можем организовывать по ней семинары, то, что мы можем дать оригинальный текст - все это настолько выводит нас на новый качественный уровень преподавания, настолько повышает эффективность работы со студентом, что мы можем, как говорится, только поклониться в пояс тем, кто претворил эту мечту в жизнь.
Теперь немного о Шумпетере. Много говорилось о том, какой он эрудированный, претенциозный, амбициозный, необыкновенный человек. Мне хотелось бы отметить главный урок, который дает эта книга - и преподавателю, и студенту. Это бескомпромиссный поиск истины. Человек пытается искать истину независимо от того, что ему нравится, и что ему не нравится, какой автор ему симпатичен, а какой нет, какой подход он принимает, и какой отвергает. Да, в этом ему помогает амбициозность - то, что он мыслит себя выше всех. И это, конечно, вызывает желание поспорить, возразить. Но возражать здесь надо тогда, когда ты поймешь то, что понял он. Когда ты можешь говорить и писать так, как пишет Шумпетер. Книга Шумпетера учит рассматривать науку в ее развитии, искать истину вместе с теми, кто это делал до тебя. И тогда, может быть, ты сам начнешь делать такое, что не делали до тебя. Есть ценность, которая воспитывается этой книгой как абсолютная - поиск истины.
Поэтому, повторюсь - эта книга нужна и студентам в магистратуре, и аспирантам, и научным работникам, и преподавателям. С этой книгой мы - историки экономической мысли вступаем в новую жизнь.

Вернуться

Перейти в раздел: "эксперты, мнения, книги"


Координация материалов. Экономическая школа





Контакты


Институт "Экономическая школа" Национального исследовательского университета - Высшей школы экономики

Директор Иванов Михаил Алексеевич; E-mail: seihse@mail.ru; sei-spb@hse.ru

Издательство Руководитель Бабич Владимир Валентинович; E-mail: publishseihse@mail.ru

Лаборатория Интернет-проектов Руководитель Сторчевой Максим Анатольевич; E-mail: storch@mail.ru

Системный администратор Григорьев Сергей Алексеевич; E-mail: _sag_@mail.ru